金樽清酒斗十千
[qiān],意思是十千钱即万钱,形容酒美价高。这句话出自唐代诗人李白的《行路难·其一》。全文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时。
金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱诗人为何不能食
译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,价值万钱。胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下。这种奢华的宴会,吃的是民脂民膏,百姓还陷于饥寒交迫之中,诗人胸中郁闷啊!如何吃得下?
行路难李白金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食拔剑
①诗人的用意是为了表明他虽遭权贵的排挤,但对从政仍有所期待,仍希望有一天会被朝廷起用。②他端起酒杯,却把酒杯推开了,拿起筷子,又把筷子撂下了。因为精神苦闷,所以眼前摆着这么多美味佳酿,也难以咽下。他离开坐席,拔出宝剑,举目四顾,心中一片茫然。
行路难其一诗歌略1金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱两
1.描绘了隆重而丰盛的宴会场面;以乐景写哀情,反衬作者悲愤、失望的情绪。2.比喻奸佞当道,世路艰难。3.引用“姜尚垂钓”和“伊尹梦日”的典故,意在表明自己对从政仍然有所期待,也是用他人的事例来增强自己会被重用的信心。4.诗人以高昂乐观的调子,唱出了人们对理想的不懈追。
金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食拔剑四顾心茫然
#“停杯”,“拔剑”两句借举止抒情。表现英雄失意的抑郁悲愤。

金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱出自李白将进酒
【参考答案】B
[A]、正确#
[B]、错误
金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食拔剑四顾心茫然
#本文是以诗人思想感情变化作为行文线索:低沉—高昂—低沉—高昂。
金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱出自李白将进酒
【参考答案】B
[A]、正确#
[B]、错误
金樽清酒斗十千玉盘珍馐直万钱两句描写了怎样的画面作用是
二于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡。
金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱的斗读哪个音
sǒu“金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱”中的“斗”读作sǒu。“斗”在这里的意思是一种量粮食的器具。诗句中的“斗十千”表示一斗值十千钱即万钱,形容酒美价高。