脱鞋留爱文言文翻译
玄宗皇帝赐李白吃的东西,并亲自为他调羹,下诏命他为翰林供奉。李白和酒徒还在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香子亭,忽然意有所感,想要听演。使高力士脱靴。力士素贵,耻之,摘其诗激杨贵妃。帝欲官白,妃辄沮止。白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王、崔宗之。
新唐书传古诗原文及翻译
使高力士脱靴。力士素贵,耻之,擿其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止。白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王琎、崔宗。玄宗皇帝赐李白吃的东西,并亲自为他调羹,下诏命他为翰林供奉。李白和酒徒还在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香子亭,忽然意有所感,想要听演奏。
求一篇历史人物传记600字之内不要太多啊急
尝沉醉殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去。乃浪迹江湖,终日沉饮。时侍御史崔宗之谪官金陵,与白诗酒唱和。尝月夜乘舟,自采石达金陵。白衣宫。急忙召见李白,李白却已在酒店醉倒了。召入宫中,用凉水喷洒他的脸,醒来后,立即叫他提笔作词,很快就写出了十多首,皇帝很赞赏他。李白曾经。
唐才子传翻译
李白四处漂泊,想要攀登华山,在醉酒后骑驴经过县衙门,县令不知情,大怒,将其带到庭下质问:“你是什么人,竟敢如此无礼?”李白陈述自己的身份却不写姓名,说:“我曾让龙巾擦拭我的呕吐物,皇帝亲手为我调羹,贵妃为我捧砚台,高力士为我脱靴。天子门前尚且允许我骑马;华阴县里却不能让。